Réponses aux demandes d'information

​​​Les réponses aux demandes d’information (RDI) sont des rapports de recherches sur les conditions dans les pays. Ils font suite à des demandes des décideurs de la CISR.

La base de données contient les RDI en français et anglais archivées depuis sept ans. Les RDI antérieures sont accessibles sur le site Web European Country of Origin Information Network.

Les RDI publiées par la CISR sur son site Web peuvent contenir des documents annexés inaccessibles en raison de problèmes techniques et peuvent inclure des traductions de documents initialement rédigées dans d'autres langues que l'anglais ou le français. Pour obtenir une copie d'un document annexé et/ou une version traduite des documents annexés de RDI, veuillez en faire la demande par courriel.

Avertissement

Avertissement

Les réponses aux demandes d'information (RDI) citent des renseignements qui sont accessibles au public au moment de leur publication et dans les délais fixés pour leur préparation. Une liste de références et d'autres sources consultées figure dans chaque RDI. Les sources citées sont considérées comme les renseignements les plus récents accessibles à la date de publication de la RDI.    

Les RDI n'apportent pas, ni ne prétendent apporter, de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile donnée. Elles visent plutôt à appuyer le processus d'octroi de l'asile. Pour obtenir plus de renseignements sur la méthodologie utilisée par la Direction des recherches, cliquez ici.   

C'est aux commissaires indépendants de la CISR (les décideurs) qu'il incombe d'évaluer les renseignements contenus dans les RDI et de décider du poids qui doit leur être accordé après avoir examiné les éléments de preuve et les arguments présentés par les parties.    

Les renseignements présentés dans les RDI reflètent uniquement les points de vue et les perspectives des sources citées et ne reflètent pas nécessairement la position de la CISR ou du gouvernement du Canada.    

Information archivée dans le Web

L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez "communiquer avec nous".

18 mars 2003

VNM40901.EF

Viet Nam : information sur la religion cao dai et le traitement réservé à ses membres (2002)
Direction des recherches, Commission de l'immigration et du statut de réfugié, Ottawa

Le site Web du centre pour les études en caodaïsme de Sydney (Sydney Centre for Studies in Caodism) présente un aperçu des fondements théologiques et organisationnels de la religion caodaïste. Cependant, aucune information sur le traitement réservé aux caodaïstes au Viet Nam n'est affichée sur le site. Selon le centre de Sydney, la religion caodaïste a vu le jour au Viet Nam en 1925 et 1926 quand elle a été transmise par une révélation à des fonctionnaires vietnamiens (10 nov. 2000). Cette religion comporterait actuellement environ cinq millions de membres dans le monde entier (centre de Sydney 10 nov. 2000). Cao Dai, qui signifie [traduction] « Dieu le Père (l'Être suprême, le Créateur, la Réalité ultime de l'univers) », cherche à unifier toutes les religions du monde (ibid. s.d.). Les caodaïstes vénèrent les enseignements de [traduction] « Dieu le Père « par l'entremise des grands prophètes comme Jésus, Bouddha, Mahommet, entre autres, et ils croient que [traduction] « le temps est venu où Il parle directement aux humains » (ibid.). Pour plus d'information sur le système de croyance, l'histoire, la structure, les pratiques liturgiques et les textes sacrés du caodaïsme, veuillez consulter le document annexé intitulé « Caodism: The Third Universal Amnesty of God in a Nutshell » (ibid.).

L'International Religious Freedom Report 2002 décrit divers aspects du développement historique et du contexte spirituel de la religion caodaïste au Viet Nam (7 sept. 2002). Le rapport, qualifié de [traduction] « faux et partial » par une porte-parole du ministère des Affaires étrangères du Viet Nam (AFP 8 oct. 2002), maintient que [traduction] « les restrictions imposées aux hiérarchies et au clergé de certains groupes religieux [au Viet Nam] sont toujours en vigueur » (International Religious Freedom Report 2002 7 sept. 2002, sect. II). Le rapport de 2002 du Royaume-Uni intitulé Vietnam Country Assessment indique que [traduction] « la plupart des violations des droits de la personne visent des groupes non enregistrés [et que] les questions liées à l'enregistrement sont au cœur de la plupart des disputes entre les groupes religieux (non officiels) et le gouvernement » (oct. 2002, sect. 6.A.II). Des 13 différents groupes internes au sein de la religion caodaïste, seules les sectes Thien Tien et Tay Ninh Cao Dai sont officiellement reconnues par le gouvernement vietnamien (International Religious Freedom Report 2002 7 sept. 2002, sect. I).

La section II du International Religious Freedom Report 2002 explique que, même si le clergé caodaïste a collaboré en 1997 avec le gouvernement vietnamien à la négociation de changements fondamentaux à la structure et à la pratique de la religion, d'autres membres indépendants caodaïstes se sont opposés à la réorganisation de la religion, y compris la promulgation de l'édit par les membres du conseil de gestion du caodaïsme soutenu par le gouvernement, le remaniement de la constitution et l'interdiction de certains rituels considérés comme [traduction] « "superstitieux" » par le gouvernement (ibid., sect. II). Pour plus d'information sur la réorganisation de la religion caodaïste et ses liens avec l'intolérance religieuse au Viet Nam, veuillez consulter le rapport annexé qui a été présenté au rapporteur spécial des Nations Unies sur l'intolérance religieuse par le président de la congrégation caodaïste de Washington D.C. en 1998.

Pour plus d'information sur la religion caodaïste et le traitement réservé à ses membres, veuillez consulter la demande VNM30172.E du 5 octobre 1998.

Cette réponse a été préparée par la Direction des recherches à l'aide de renseignements puisés dans les sources qui sont à la disposition du public, et auxquelles la Direction des recherches a pu avoir accès dans les délais prescrits. Cette réponse n'apporte pas, ni ne prétend apporter, de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile. Veuillez trouver ci-dessous la liste des autres sources consultées pour la réponse à cette demande d'information.

Références

Agence France-Presse (AFP) [Hong Kong, en anglais]. 8 octobre 2002. « Vietnamese FM Spokeswoman Says US Religious Report 'Untrue,' 'Biased' ». (NEXIS)

International Religious Freedom Report 2002. 7 septembre 2002. « Vietnam ». Département d'État des États-Unis. Washington, DC. <http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2002/13916.htm> [Date de consultation : 12 mars 2003]

Royaume-Uni (R.-U.). Immigration and Nationality Directorate (IND), Home Office. Octobre 2002. Vietnam Country Assessment.

Sydney Centre for Studies in Caodism. 10 novembre 2000. « Extraordinary Temple Opens in Wiley Park, Sydney, Australia ». (communiqué) <http://www-personal.usyd.edu.au/~cdao/Press.htm> [Date de consultation : 13 mars 2003]

_____. s.d. « Caodism: The Third Universal Amnesty of God in a Nutshell ». <http://www-personal.usyd.edu.au/~cdao/cdinans.htm> [Date de consultation : 13 mars 2003]

Autres sources consultées

Bases de données de la CISR

Les tentatives faites pour obtenir de l'information du centre de Sydney pour les études en caodaïsme, du temple caodaïste de Montréal et de l'association caodaïste de Washington, D.C. ont été infructueuses.

Sites Internet, y compris :

Alliance Vietnam Liberté

Amnesty International

Asian Human Rights Commission

The Asian Pacific Forum of National Human Rights Institutions

Center for Religious Freedom

Center for Studies on New Religions (CENSUR)

Human Rights Watch

Namviet.net

Sydney Centre for Studies on Caodism

Vietnam Human Rights Network

Vietworld

World News Connection

Documents annexés

Congrégation cao dai de Washington, D.C. 12 août 1998. « Religious Persecution in the Cao Dai Religion: Policy and Measures Aimed at the Abolition of the Cao Dai Religion by the Government of the Socialist Republic of Vietnam ». Rapport présenté par M. Tran Quang Canh, président de la congrégation cao dai de Washington D.C. à M. Abdelfattah Amor, rapporteur spécial des Nations Unies sur l'intolérance religieuse. <http://www.caodai.net/eng/news/Persecution_Cao_Dai.htm> [Date de consultation : 11 mars 2003]

Sydney Centre for Studies in Caodism. 10 novembre 2000. « Extraordinary Temple Opens in Wiley Park, Sydney, Australia ». (communiqué) <http://www-personal.usyd.edu.au/~cdao/Press.htm> [Date de consultation : 13 mars 2003]



​​​